◎日本の夏:蝉、◎日本の夏:お盆、◎落語、◎茶道
豊かな四季に恵まれた日本の季節や伝統文化、芸能に絡んだ話は、ゲストの心をひきつけるガイドとして、常に引き出しを多く持つ必要があるテーマです。 今回はベテランガイドが、感情豊かに、そしてエンターテインメント性も加えて日本の夏の音や行事、落語、茶道といった王道の伝統をプレゼンテーションします。英語の表現だけでなく、ボディ・ランゲージなど、言葉以外のゲストの心のつかみ方も学んでください。
京都生まれ大阪育ち。横浜市在住。聖心女子大学卒業。2000年より科学系の翻訳を手掛け、海外でのリサーチや国際交流に携わる中で、海外での日本文化への関心の高さを痛感し、通訳ガイドをめざす。2009年度通訳案内士資格取得後、2012年に東京で開催されたIMF世界銀行年次総会で会場スタッフとして働く。現在は富士箱根などの定期観光バスツアー、FIT(個人旅行)、SIT(Special Interest Tour)、ロングツアー、相撲観戦ツアーなどを担当。松本、高山、中山道、倉敷など情緒のある町を歩くのが好き。明るい性格で積極的に人を惹きつける才能には定評があり、東京都のおもてなし関連研修講師も務める。
ひとことメッセージ
「同じ内容を伝えるにも、何通りも手法があります。より魅力的なガイディングを生み出す工夫を一緒に考えていきましょう。」