海老原 昌之

埼玉県出身。獨協大学英語学科卒業。大学を卒業後、2011年より、英語とヒップホップダンスを学びに米国カリフォルニア州に留学。帰国後、通訳案内士(英語)の資格を取得。独自の切り口と展開を見せるガイディングを認められ、クルーズガイド、定期観光ツアー、ロングツアー他のガイド業務を務め、また大学でのTOEIC講座講師など、活動は多岐にわたる。

 

「一つのトピックスにひと笑い」を常に意識し、そのユーモアのセンスで関西新人研修コンペでは優勝をおさめ、ツアー中は悪天候・交通渋滞に関係なく常にお客様を笑いのうずに巻き込んでいく。

 

 

ひと言メッセージ

いい意味で堅実な、いい意味で型にはまらない魅力的なガイドを皆さんと目指していけたらと思っています。

 

この講師のレッスン一覧


◎原爆、◎日本流の表現、◎日本の年中行事、◎東京下町歩き

広島出身の現役通訳ガイドが語る原爆の実話、日本流表現スタイルを歴史上の出来事と関連付けた説明、独自の切り口で紹介する日本の年中行事、東京の下町の成立ちやおすすめスポットの紹介など、個性豊かなプレゼンターのガイディング手法を参考に、説明力のバリエーションを増やしましょう!

◎日本のお金、◎日本の家、◎結婚 お見合い事情

表面に刻印された様々な文様から日本の硬貨の種類を説き起こすガイディング。日本家屋の暮らしにある外国人には理解しがたいスリッパのルールをジョークを交えながら、日本人の深層にある清潔感覚にまで掘り下げるガイド手法。そして、つい引き込まれて聞き入る自然で流れるような高いプレゼンスキルで昔と今の結婚事情を生き生きと語るガイドスタイルなど、異なるヴァリエーションを満喫できるコースです。ご自身のガイディングに生かせるヒント満載です。

ガイド・スキル:ガイドのためのジョーク集

今や情報は誰でも簡単に入手できる時代、個性を光らせ、お客様の笑顔を引き出せるかどうかで、ガイドの本領が問われ、高い評価に繋がります。ウィットに富んだ話やお決まりの定番として身につけたいジョークの数々を、GICSS一押しの講師に語ってもらいました。 明日からでも使えるジョークを大喜利のごとく、大盤振るまいです。大笑い、クスクス、にんまりしながら、どうぞ真剣に極意を学んでください。